فیلتر های جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۲۲۱ تا ۲۴۰ مورد از کل ۹٬۴۷۶ مورد.
۲۲۱.

Evaluative stance in master's theses discussion sections: the case of Iranian graduate student writers(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: academic writing Appraisal Theory Engagement Discussion Chapter novice writers

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 673 تعداد دانلود : 838
Presenting the writer's voice and positioning it within the larger body of alternative voices is essential in academic writing. Realizing the challenges novice academic writers might experience while doing this, we selected and analyzed a corpus of 40 discussion chapters (timespan: 2010-2019) written by Iranian master's students. Following systemic functional perspective (Martin & White, 2005), we explored the engagement resources in the corpus to discover evaluative language choices and stance types. The results showed that although student writers actively engaged other voices and adopted a more balanced dialogically contractive and expansive stance, they employed fewer and less diverse linguistic devices. Moreover, these novice writers tended to avoid certainty and preferred more modest and cautious assertions. There was a great tendency to remain neutral toward other voices. In aligning with other voices, they preferred to present more supportive evaluations than critical ones as well as more explicit structures. They opted for implicit attitudes in evoking resources to show criticism. The implication of this study is for EAP and dissertation writing to novice writers. 
۲۲۲.

بررسی «حضور تدریس» در دوره های برخط آزفا برپایه چهارچوب مفهومی اندرسون : مطالعه موردی مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه فردوسی مشهد(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: آموزش برخط فارسی حضور تدریس آموزش زبان دوم اجتماع اکتشافی آموزش مجازی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 699 تعداد دانلود : 370
دوره های برخط آموزش زبان دوم به سرعت در جهان درحال گسترش است و مدرس، مهم ترین عامل موفقیت در این دوره ها به شمارمی آید. با توجه به عدم حضور فیزیکی مدرس در این گونه دوره ها، لازم است با کاربست راهکارهایی، «حضور تدریس» در کلاس های مجازی تقویت شود. هدف اصلی در این جستار این است که با تکیه بر چهارچوب مفهومی اندرسون و همکاران (2001)، «حضور تدریس» را به عنوان یک مؤلفه تأثیرگذار در دوره های برخط آزفا (آموزش زبان فارسی) به غیرفارسی زبانان در مرکز بین المللی آزفای دانشگاه فردوسی مشهد بررسی کند. روش این پژوهش به صورت توصیفی_تحلیلی است و ابزار آن پرسش نامه ای برگرفته از چهارچوب مفهومی حضور تدریس اندرسون است و علاوه بر تحلیل های کیفی، تحلیل های کمی نیز ارائه شده است. جامعه آماری پژوهش نیز شامل سی مدرس فعال مرکز آزفای دانشگاه فردوسی مشهد می باشد. یافته های پژوهش نشان داد که از میان سه شاخصه حضور تدریس شامل طراحی و سازماندهی آموزشی، تسهیل گفتمان و آموزش مستقیم، بیشترین موافقت و کاربست با تسهیل گفتمان بوده است. از میان مؤلفه های شاخصه اول، طراحی روش های تدریس و آموزش آداب معاشرت اینترنتی و در شاخصه تسهیل گفتمان، تشویق مشارکت یادگیرندگان و مشارکت با یادگیرندگان برای برانگیختن بحث بیشترین درصدِ موافقت و کاربست را نشان می دهد. همچنین در شاخصه آموزش مستقیم کمترین درصد در میان تمام مؤلفه ها و شاخصه ها به ارائه مستقیم مطالب و سؤالات اختصاص داشت که بیانگر پذیرش رویکردهای نوین آموزشی در میان مدرسان مرکز فردوسی است.
۲۲۳.

Does EFL Students’ Self-Efficacy in English Language Skills Matter their Self-Regulated Language Learning Strategy Use?(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: EFL language skill post-positivism Self-Efficacy self-regulation

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 219 تعداد دانلود : 263
Learners’ self-efficacy (SE) is one of the vital driving forces for academic learning in general and English language learning in specific. Furthermore, learners’ SE can influence their self-regulated language learning (SRLL) strategy use both positively and negatively. This study, which adapted the post-positivist perspective for the research design, aims at finding out EFL students’ SE in English language skills, SRLL strategy use, and their relationship between the two mentioned variables. A cohort of 240 EFL students from a Vietnam-based high school partook in responding to the closed-ended questionnaire. The software SPSS was employed to process the gleaned data from questionnaires in terms of descriptive statistics and Pearson correlation. The findings were that high school EFL students’ SE in English language skills positively influenced their SRLL strategy use. They had a high level of SE in English language skills, resulting in the high frequency of SRLL strategy use. Pedagogical implications in relation to students’ SE in English language skills and SRLL strategy use are suggested in an attempt to leverage the quality of English language teaching and learning in the research context and other similar EFL ones.
۲۲۴.

راهبردهای ترجمه در بازنمایی احساس «عشق» در رمان از انگلیسی به فارسی (رویکرد نشانه شناسی فرهنگی)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: تأثیر واژه هم ارز ترجمه فرهنگی مفاهیم عاطفی نشانه شناسی ترجمه نشانه شناسی فرهنگی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 28 تعداد دانلود : 163
پژوهش حاضر با تمرکز بر مفهوم «عشق» سعی دارد با اتخاذ رویکردی میان رشته ای بر اساس آرای اکو (2003) و توروپ (2000) میان ابعاد فرهنگی و زبانی مفاهیم عاطفی و نشانه شناسی ترجمه پیوندی برقرار سازد تا کاربرد راهبردهای پیشنهادی در ترجمه فرهنگی را در این حوزه بسنجد و به این پرسش ها پاسخ دهد: میان دو جامعه انگلیسی زبان و فارسی زبان در کاربرد واژه های هم ارز »عشق« چه تفاوت هایی است و مترجم برای ترجمه واژه «عشق» چه راهبردهایی برمی گزیند . بدین منظور، 18 واژه مرتبط با «عشق» طبق جانسون لیرد و اوتلی (1989) در پیکره ای از 4 رمان برگزیده و ترجمه آنها انتخاب شد و ارتباط آنها با هم ارزشان در فارسی تحلیل شد. مشخص شد 12 مورد در زبان فارسی هم ارز متناظر دارند و 6 مورد هم ارز متناظر ندارند. طبق یافته ها مواردی مانند اشتیاق شدید، عشق ملایم توام با دلسوزی، هوس زودگذر نسبت به فردی غریبه، کشش دوطرفه و علاقه دیوانه وار در انگلیسی نقش پررنگ تری داشته و در عوض در فارسی مولفه هایی همچون تعهد به معشوق و زناشویی برجسته ترند. در چنین وضعیتی مترجم از راهبردهایی مانند تفسیر مفهوم واژه در زبان مقصد، افزایش و استفاده از ترکیبات عطفی و در مواردی با توجه به بافت فرهنگی زبان مقصد از آرایه های زبانی موجود بهره می گیرد.
۲۲۵.

Structural Equation Modeling in L2 Research: A Systematic Review

کلید واژه ها: L2 journals L2 research Multivariate data analysis Structural Equation Modeling Systematic review

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 614 تعداد دانلود : 206
Structural equation modeling (SEM), as a flexible and versatile multivariate statistical technique, has been growingly used since its introduction in the 1970s. This article presents a methodological synthesis of the characteristics of the use of SEM in L2 research by examining the reporting practices in light of the current SEM literature to eventually provide some empirically grounded recommendations for future research. A total of 722 instances of SEM found in 145 empirical reports published in 16 leading L2 journals across two periods of 1981-2008 and 2009-2020 were systematically reviewed. Each study was coded for a wide range of analytic and reporting practices. The results indicate that despite the growing popularity of SEM in L2 research, there was a wide variation and inconsistency in its uses and reports within and across the two periods in regard to the underlying assumptions, variables and models, model specification and estimation, and fit statistics. Drawing on the current SEM literature, we will discuss the findings and research implications for future use and reporting of SEM in L2 research.
۲۲۶.

Retelling as a Formative Assessment Strategy: Enhancing EFL Learners’ Reading Comprehension and Vocabulary Knowledge(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Product-oriented Assessment Process-oriented Assessment Constructive Feedback Scaffolding Summative Assessment

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 940 تعداد دانلود : 202
Iranian high school students confront various challenges in understanding reading passages and learning vocabulary since appropriate process-oriented assessment techniques with constructive and communicative feedback are not practiced to consolidate instruction and learning. The effect of formative assessment (FA) retelling strategy on vocabulary knowledge and understanding passages was investigated and scrutinized in this quasi-experimental study in the EFL context. Thus, a sample of 48 intermediate EFL students was selected and assigned to two intact groups. The retelling assessment was implemented for the experimental group (EG), while the product-oriented summative assessment was applied to the control group (CG). The pre-test scores were taken at the first phase of the study followed by the eight-week assessment process. Finally, the post-test scores were taken. For the purpose of the analysis, the Independent Samples T-test and the one-way  ANCOVA were utilized to compare and contrast the mean scores. The findings were in favor of the retelling technique which developed the vocabulary command and text comprehension in the EG. Moreover, little or no significant impact was revealed for the product-oriented assessment in the CG. The findings can be pedagogically rewarding for learners, teachers and theoreticians and may cast light on SLA research in applying FA techniques.
۲۲۷.

Teacher Scaffolding in English-Medium Content-Based Instruction: Modes of Classroom Interaction(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: Scaffolding Classroom Modes Content-Based Instruction (CBI) Science Classes conversation analysis (CA)

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 62 تعداد دانلود : 412
The provision of scaffolding entails contingent assistance given to learners. Despite the proliferation of research on scaffolding, scant attention has been devoted to studying the modes of classroom interaction in fulfilling various scaffolding intentions in content-based instruction (CBI). To narrow the gaps, the present qualitative study embarked on an investigation of science teachers’ scaffolding in four modes proposed by Walsh (2006), namely managerial, classroom context, skills and systems, and materials modes. Four science teachers participated in this qualitative study, and 12 sessions of science classes were observed and analyzed deductively based on four classroom modes through conversation analysis (CA). The content analysis of the videotaped recordings indicated that managerial and materials modes were frequently used to enhance students’ comprehension and develop classroom interaction. The findings evidenced that pedagogical objectives were mostly related to cognitive structuring, contingency management, and direction maintenance requirements. Furthermore, the findings revealed that students’ engagement and involvement through recruiting interest was the only scaffolding intention employed in all four modes to involve students in the learning process. The findings can provide insights to teachers and teacher educators in the realization of distinct scaffolding intentions in various classroom modes by delineating the interrelationship between language use and teaching purpose.  
۲۲۸.

Leniency in Translation Assessment and Raters’ Personality Traits of Agreeableness and Conscientiousness(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلید واژه ها: Translation Assessment Agreeableness conscientiousness Leniency model

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 692 تعداد دانلود : 644
Considering the body of research on the intersection of psychology and assessment that suggests assessment is not only under the influence of the model against which a translation is assessed, the present study aimed to investigate the role of raters’ personality traits in their assessment. It was also intended to see if the application of an agreed-upon unified assessment tool could change the way evaluations are made, and if this possible change is the same among raters with different personality traits. To this end, seven raters were asked to score an English text translated by 23 students twice with an interval of at least two weeks. In the first scoring, they were asked to assess the way they usually did with no specific guidelines. However, the second assessment was done through the application of an agreed-upon model. Moreover, the raters were scored on the personality traits of agreeableness and conscientiousness as it is believed that these two traits are predictors of leniency. The data analyzed revealed (1) a significant correlation between the raters’ score on agreeableness and the scores they assigned to the translations, and (2) a significant negative correlation between the raters’ score on conscientiousness and the scores they assigned to the translations. This proved that more agreeable less conscientious raters are prone to be more lenient. The value of Cronbach alpha also revealed that more conscientious less agreeable raters were more consistent in their assessments in both rounds of scoring. This, however, turned out not to be the case for less conscientious raters.
۲۲۹.

سازوکار ترجمه شعر: مطالعه موردی ترجمه منظوم شعر(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: ترجمه شعر الهام شعری ویلیام باتلر ییتس شعر ترکی آذربایجانی شعر انگلیسی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 397 تعداد دانلود : 263
ترجمه شعر در طول سالیان گذشته موضوعِ موردتوجه پژوهشگران بوده و با چالش های فراوانی از جمله دشواری در انتقال معنا، حفظ فُرم و ساختار شاعرانه و نیز حفظ تأثیر عاطفی اثر اصلی مواجه بوده است. هدف اصلی این مقاله به دست آوردن درک عمیق تری از فرایند ترجمه، به ویژه ترجمه شعر است. تحقیق حاضر با به کارگیری رویکرد تحلیلی کنراد پاتر آیکن در ترجمه (۱۹۱۷) به دنبال روشن کردن جنبه های شناختی دخیل در انتقال معنای شاعرانه از زبانی به زبان دیگر است. برای نیل به این مهم، پژوهش پیش روی از طریق مطالعه موردی ترجمه شعر «When You Are Old» سروده ویلیام باتلر ییتس به زبان ترکی باهدف بررسی تصمیمات پیچیده و اقتباس های خلاقانه ای انجام می شود که مترجم باید با حفظ جوهر اصلی شعر انجام دهد. نتایج این پژوهش نشان می دهد که مترجمِ شعر برای دستیابی به ترجمه موفق باید در دو حوزه انتقال معنی و حفظ فُرم شعر فعالیت نماید. انتقال معنی همانند دیگر متون بوده و در صورت تسلط مترجم به زبان مبدأ و مقصد به شکل کامل اتفاق می افتد. اما برای انتقال فُرم شعر، مترجم لاجرم باید در زبان مقصد در هیئت یک شاعر ظاهر شود. بررسی اشعار ترجمه شده در زبان های ترکی (ترجمه صابر از حافظ)، فارسی (ترجمه نسیم شمال از صابر) و انگلیسی (ترجمه فیتزجرالد از خیام) نشان می دهد که مترجمان موفقِ اشعار، شعرای موفقی نیز هستند. به عبارت دیگر، تسلطِ تنها بر عروض و ساخت های شعری در زبان مقصد مکفی نبوده و مترجم باید حتماً  ذوق شعری داشته و حتی شاعر نیز باشد. این مطالعه نشان می دهد که اگر شعرِ ترجمه شده در زبان مقصد به عنوان شعر بومی آن زبان مقبول افتد، آنگاه ترجمه شعر موفق بوده است. همچنین، یکی از ملاک های سنجش کم و کیف موفقیت ترجمه ارجاع به ترجمه های موفق آن زبان، همانند سه نمونه ای است که در این پژوهش بررسی شده اند.  
۲۳۰.

بررسی شناختی فعل های «بودن» و «داشتن» در نوشتار ناشنوایان(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: دستورشناختی فعل «بودن» فعل «داشتن» ناشنوایان نوشتار

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 548 تعداد دانلود : 836
در مقایسه ی مقولات دستوری فعل جزو مقولات انتزاعی محسوب می شود. از آنجا که ناشنوایان به دلیل محدودیت های شنیداری در به کارگیری واژه هایی که دارای مفاهیم انتزاعی هستند خطا می کنند؛ نگارندگان در راستای بررسی مقوله ی فعل حدود 4500 جمله در نوشتار 10 دانش آموز ناشنوای دختر در مقطع دوم و سوم راهنمایی در استان کرمانشاه در طول یک سال تحصیلی گردآوری نمودند. هدف از انجام این مطالعه بررسی کارکرد دو فعل پر بسامد «بودن» و «داشتن» در نوشتار شرکت کننده ها است. در پی این هدف دو پرسش مطرح شد: الف) چه نوع خطاهای معنایی در ارتباط با این دو فعل در نوشتار ناشنوایان یافت می شود؟ ب) ماهیت معنایی و شناختی این دو فعل چه تاثیری در میزان استفاده از این فعل ها و خطاهای مربوط به آنها دارد؟ نتایج این پژوهش نشان داد خطای گزینشی (استفاده از دو فعل «بودن» و «داشتن» به جای یکدیگر یا به جای دیگر فعل ها)، خطای ساختار موضوعی در رابطه با فعل «داشتن» و خطای اضافه نویسی فعل «بودن» به ترتیب خطاهای پربسامد هستند. این امر نشان می دهد برخلاف بسامد بالای استفاده از این دو فعل، شرکت کننده ها به محتوای مفهومی این دو فعل تسلط کافی ندارند. همچنین، با توجه به آموزه های دستور شناختی، نگارندگان بر این باورند از آنجا که تغییری در وضعیت درونی فعل های نامتکامل رخ نمی دهد و در طی زمان ثابتند بیشتر مورد استفاده قرار می گیرند. علت دیگر پربسامد بودن فعل «بودن» محتوای مفهومی اندک و ترسیم طرحواره ای آن است.
۲۳۱.

استعاره های جنگ بر بستر فرهنگ (مطالعه موردی کتاب «وقتی مهتاب گم شد»)(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: استعاره استعاره مفهومی مفهوم سازی استعاری استعاره فرهنگی ادبیات جنگ

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 132 تعداد دانلود : 842
بسترِ فرهنگی استعاره ها یکی از موضوعات مهم در مطالعات استعاری در چند دهه گذشته بوده و همواره در کانون توجه پژوهشگران حوزه استعاره قرار داشته است. در پژوهش حاضر که هدف آن بررسی رابطه میان استعاره و فرهنگ است، نحوه مفهوم سازی استعاری مسائل و موضوعات مرتبط با جنگ در کتاب «وقتی مهتاب گم شد» (حسام، 1394) با توجه به بافت فرهنگی جامعه مورد مطالعه قرار گرفته است. تحلیل استعاره های به کاررفته برای بیان مفاهیمی مانند جنگ، جبهه، شهادت و نیروهای خودی و دشمن در چارچوب نظریه استعاره مفهومی (لیکاف و جانسون، 1980، 1999؛ لیکاف، 1993) نشان می دهد که نویسنده از استعاره های مفهومی متعددی برای بیان این مفاهیم استفاده کرده که اغلب آن دارای شالوده فرهنگی و متأثر از نگرش ها و باورهای اسلامی نویسنده هستند. از جمله این استعاره ها می توان به «شهادت، سفر/پرواز/مسیر است»، «شهادت، امتحان است»، «شهادت، مزد است» «جبهه، کربلا است» و «جبهه بهشت/جهنم است» اشاره کرد. این یافته ها همسو با دیدگاه زبان شناسان شناختی نشان می دهد که استعاره ها علاوه بر مبنای جسمانی، مبنای فرهنگی نیز دارند و یکی از راه های شناخت یک فرهنگ، شناخت استعاره های فرهنگی آن است.
۲۳۲.

شیوه پایان یافتن مکالمه در گفتمان درمانی درمانگر - درمانجوی دارای اختلال اضطراب فراگیر(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: گفتمانِ درمانی اختلال اضطراب تعمیم یافته رویکرد درمانی شناختی - رفتاری پایان مکالمه

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 893 تعداد دانلود : 768
گفتمانِ درمانی، یکی از انواع گفتمان سازمانی که در جلسات روان درمانی به کار می رود. پژوهش حاضر با استفاده از رویکرد تحلیل مکالمه در پی یافتن اصول پایان یافتن مکالمات در موقعیت درمانی است و به طور خاص به بررسی گفتمانِ درمانی جلسات درمان مربوط به بیماران دارای اختلال اضطراب تعمیم یافته (GAD) می پردازد. روش مورد استفاده در این پژوهش، براساس روش کیفی انجام پذیرفته است. پیکره زبانی مورد استفاده در این پژوهش، شامل 10 دقیقه پایانی مکالمات 252 جلسه روان درمانی بوده است.تعداد روان درمانگران شرکت کننده در پژوهش 8 نفر و درمانجویان 16 نفر از هر دو جنس می باشد. میانگین گروه سنی مراجعین 53-21 سال و روان درمانگران 65-27 سال است. جهت تحلیل داده ها از روش های تحلیل مکالمه، شمارش واژگان و یافتن واژه های کلیدی در متن استفاده شده است. همچنین، جهت ساخت و ارائه الگوی کلامی از نرم افزار رایانه ای اطلس تی. آی. استفاده شده است. نتایج حاصل از این پژوهش نشان می دهد که در تمامی جلسات، روان درمانگر به علت ماهیت فعالی که در جلسات روان درمانی دارد، پایان مکالمه را اعلام نموده است. به کارگیری تمامی تکنیک های مربوط به نحوه اتمام مکالمات مطابق با اصول و مبانی مصاحبات روان درمانی بوده است. همچنین، به کارگیری اصطلاحات مربوط به خداحافظی برخاسته از فرهنگ ایرانی بوده است.
۲۳۳.

رویکرد متن محور برای تهیه و تدوین مواد بومی آموزش زبان انگلیسی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: تهیه و تدوین مواد آموزشی امپریالیسم زبانی اقدامات هژمونیک توانش ارتباطی میان فرهنگی رویکرد متن محور

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 990 تعداد دانلود : 713
امروز انگلیسی زبان ارتباط بین المللی است و تقاضا برای یادگیری آن بالا است. عمده آموزش انگلیسی به واسطه کُتُب آموزش زبان انگلیسی بین المللی صورت می گیرد و کشورهای مصرف کننده، همواره نسبت به تبلیغ فرهنگ غربی و تلاش جهت تحکیم امپریالیسم زبانی از سوی این کتاب ها نقد داشته اند. در مقاله پیشِ ِ رو مراحل تهیه و تدوین مواد آموزشی بومی بر مبنای «رویکرد متن محور تاملینسون» و یافته های پژوهشی شرح داده شده است. انتخاب متن های مناسب آموزشی سنگ بنای بهبود بازدهی یادگیری زبان بر پایه اصولی همانند ایجاد فرصت های کافی برای استفاده معنادار از زبان و متمرکز کردن زبان آموزان بر معناست. مواد آموزشی یاد شده پس از طراحی بر روی یک پلتفرم اینترنتی به نشانی «www.chamranelt.ir» قرار داده شدند که مهم ترین ویژگی آن: فراهم کردن انتخاب درس دلخواه به همراه فایل های صوتی و ویدیویی مربوط برای مدرّسان است. پاسخ بهتر به نیازهای زبان آموزان، تطبیق بهتر با مختصات محیط آموزشی، ایجاد انگیزش و ایجاد بستر لازم برای خلق توانش ارتباطی میان فرهنگی از مزایای مواد آموزشی بومی هستند و می توان استفاده از مواد آموزشی قرار داده شده در این پلتفرم را پاسخی برای حل مشکلات احتمالی فرهنگی کُتُب آموزش زبان انگلیسی بین المللی در نظر گرفت. همچنین، اینترنتی بودن این مواد آموزشی، باعث مدیریت بهتر هزینه های مرتبط با انتشار و رقابت پذیری بهتر آنها در بازار می شود.
۲۳۴.

کاربست نظریه آمیختگی مفهومی در تحلیل عناوین خبرهای اقتصادی، سیاسی و ورزشی(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: معنی شناسی شناختی آمیختگی مفهومی عناوین خبری روزنامه اقتصادی روزنامه سیاسی روزنامه ورزشی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 864 تعداد دانلود : 86
آمیختگی مفهومی کاربستی خلاقانه برای تبیین مفاهیمی است که چیزی فراتر از ترکیب صرف ساختارها و داده های اولیه است. به عبارت دیگر تأکید این نظریه مطرح در معنی شناسی شناختی بر تبیین معنای پیدایشی یا ساختار نوظهور است . مقاله حاضر سعی دارد با استناد به نظریه آمیختگی مفهومی کارآمدی آن را در عناوین خبری ژانر اقتصادی، سیاسی و ورزشی روزنامه ها بررسی کند. به این منظور، هزار عنوان خبری از روزنامه دنیای اقتصاد در ژانر اقتصادی، هزار عنوان خبری از روزنامه ابتکار در ژانر سیاسی و همچنین هزار عنوان از روزنامه هدف ورزشی مورد بررسی قرار گرفته است. عناوین دارای آمیختگی مفهومی در آن ها مشخص و همچنین نوع و تعداد آن ها با رسم شبکه، توضیح و ترسیم شد. یافته های این پژوهش نشان می دهند که کاربست نظریه آمیختگی مفهومی در تحلیل عناوین خبری می تواند راهگشا باشد. از هزار عنوان خبری بررسی شده در هر ژانر، در ژانر اقتصادی 240 عنوان، در عناوین سیاسی 160 و عناوین ورزشی 80 عنوان با نظریه آمیختگی انطباق دارند. با توجه به نتایج به دست آمده به نظر می رسد به دلیل گره خوردن زندگی روزمره مردم با اقتصاد، کاربرد آمیختگی در ژانر اقتصادی بیشتر از دو ژانر دیگر است و از میان انواع آمیختگی، نوع تک حوزه ای نسبت به انواع دیگر در هر سه ژانر از بسامد بیشتری برخوردار است. دلیل متداول بودن این نوع آمیختگی را می توان این گونه توجیه کرد که آمیختگی تک حوزه ای سازوکار استعاره را داراست و از آنجا که بنیان فکری انسان ماهیتی استعاری دارد و استعاره در زبان روزمره انسان جاری است، همین امر موجب می شود مخاطبان با سهولت بیشتری معنا را درک کنند. آمیختگی نوع دو حوزه ای به دلیل ساختار پیچیده تر آن نسبت به تک حوزه ای با بسامد کم تری مشاهده شده است. همچنین مشخص شد آمیختگی نوع ساده بسامد بسیار کمی در هر سه ژانر دارد. در بررسی عناوین به دلیل سازوکار تداعی محور آمیختگی نوع آینه ای تعدادی بسیار کمی از آن ها را در هر ژانر به خود اختصاص داده است.
۲۳۵.

دوره بندی تاریخ ادبیات با هدف آموزش ادبیات فارسی به غیر فارسی زبانان(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: دوره بندی آموزش ادبیات غیرفارسی زبانان تاریخ ادبیات نوع و فرم (قالب) ادبی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 479 تعداد دانلود : 924
تهیه و تدوین برنامه آموزشی کلان[1] به نحوی بنیادین با نگارش درس نامه و کتاب آموزشی مرتبط است. بخش بندی ادواری تاریخ ادبیات فارسی، متناسب با اهداف آموزشی، می تواند بنیاد نظری برنامه آموزشی زبان فارسی به غیرفارسی زبانان را فراهم آورد. مسئله اصلی این پژوهش آن است که چگونه می توان از انگاره خاص و متفاوتی از دوره بندی در تاریخ ادبیات فارسی برای آموزش ادبیات فارسی به غیرفارسی زبانان بهره برد، به گونه ای که رضایت و یادگیری زبان آموزان را درپی داشته باشد. هدف آن است که با توجه به برنامه آموزشی کلان و درنظر داشتن وضعیت دانش زبانی فارسی آموزان و دوره های ادبیات فارسی، طرحی نو برای آموزش ادبیات فارسی به غیرفارسی زبانان به دست داده شود و روایی و اعتبار این طرح، با کاربست آن در میان گروهی از غیرفارسی زبانان آزموده شود. برای این منظور، از میان رویکردها و شیوه های مختلف دوره بندی تاریخ ادبیات ، نوعی دوره بندی براساس ترتیب تاریخی معکوس، نوع ادبی، فرم (قالب ادبی) و افراد شاخص پیشنهاد کرده ایم. این ملاک ها در ترکیبی که ازلحاظ ترتیب تاریخی از دوره معاصر به گذشته های دورتر پیش می رود سیر تاریخی معکوس انواع و قالب های ادبی گوناگون را با درنظر داشتن شاعران و نویسندگان برجسته هر دوره روایت می کند. برای آزمودن کارکرد این شیوه، محتوای تهیه شده (کتاب درخت زنده) را به فارسی آموزان سطح میانی و فوق میانی تدریس کرده و نتایج نظرسنجی درباره یادگیری آن ها را تحلیل کردیم. تحلیل ها نشان می دهد که هر دو سطح، نسبت به تدریس این محتوا، رضایت زیادی دارند. [1] curriculum [1] curriculum
۲۳۶.

Evaluating Measurement Invariance in the IELTS Listening Comprehension Test

کلید واژه ها: Differential Item Functioning IELTS measurement invariance Rasch model

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 656 تعداد دانلود : 642
Measurement invariance (MI) refers to the degree to which a measurement instrument or scale produces consistent results across different groups or populations. It basically shows whether the same construct is measured in the same way across different groups, such as different cultures, genders, or age groups. If MI is established, it means that scores on the test can be compared meaningfully across different groups. To establish MI mostly confirmatory factor analysis methods are used. In this study, we aim to examine MI using the Rasch model. The responses of 211 EFL learners to the listening section of the IETLS were examined for MI across gender and randomly selected subsamples. The item difficulty measures were compared graphically using the Rasch model. Findings showed that except for a few items, the IELTS listening items exhibit MI. Therefore, score comparisons across gender and other unknown subgroups are valid with the IELTS listening scores.
۲۳۷.

Encouraging EFL Students’ Willingness to Communicate inside Vietnamese High School Classrooms: Teachers’ Strategies and Students’ Beliefs(مقاله علمی وزارت علوم)

نویسنده:

کلید واژه ها: L2 willingness to communicate Social interaction Students’ Beliefs teacher role Teachers’ Strategies

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 998 تعداد دانلود : 238
Despite a currently proliferating interest in the second language (L2) willingness to communicate (WTC), much less has investigated Asian high school students’ beliefs about L2 teachers’ strategies to encourage WTC inside the classroom. This qualitative study explores the strategies employed by Vietnamese EFL teachers to encourage their students’ WTC inside the classroom and students’ beliefs about their teachers’ strategies. Data were collected from semi-structured interviews with seven teachers and eight students. Results revealed that the teachers employed six main strategy groups, namely grouping, warm-up, topic choice, correction strategies, class atmosphere, and motivational strategies. Also, the students indicated their preferences for some strategies and suggested other strategies which they believed to be effective. They expressed expectations and suggested ways to improve their teachers’ strategies to encourage WTC inside the classroom. The students’ preferences and recommendations of strategies reflected contextual factors. As WTC is a context-sensitive construct, it might be necessary for L2 teachers to understand their students’ beliefs to foster L2 WTC effectively inside the classroom.
۲۳۸.

فرآیندهای انعطاف پذیری در اصطلاحات زبان فارسی: بررسی موردی اصطلاحات شامل «دست»(مقاله علمی وزارت علوم)

کلید واژه ها: اصطلاحات انعطاف پذیری نحوی واژگانی واژگانی - نحوی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 573 تعداد دانلود : 892
انعطاف پذیری در اصطلاحات، به مفهوم کاربرد صورت های مختلف واژگانی، واژی-نحوی و نحوی این ساخت ها در بافت های مختلف است؛ به طوری که مفهوم کلّی آنها تغییر نکند. هدف از این پژوهش توصیفی-تحلیلی، بررسی فرآیندهای مربوط به انعطاف پذیری اصطلاحات دارای نام اندام «دست» در سطوح واژگانی، واژی-نحوی و نحوی است. بدین منظور، 427 مثال مربوط به کاربرد 160 اصطلاحِ دارای نام اندام «دست»، از فرهنگ فارسی عامیانه (1387) استخراج و در چارچوب نظریات مون (1998) و لانگ لاتز (2006) تحلیل شده اند. یافته ها نشان داد که انعطاف پذیری واژگانی به واسطه فرآیند اضافه سازی «اسم»، «صفت»، «قید»، «سور» و فرآیند جایگزینی «افعال» و «حروف اضافه» صورت می پذیرد؛ انعطاف پذیری واژی-نحوی با اضافه سازی «یای نکره» و «نشانه جمع -ها» همراه است و انعطاف-پذیری نحوی از رهگذر جابه جایی سازه ها در قالب «پسایندسازی»، «قلب نحوی» و «ساخت های سببی و ناگذرا»؛ «انعطاف پذیری نقشی»؛ جایگزینی «مفعول جاندار و مفعول بی جان» و اضافه سازی «متمّم های اختیاری» انجام می شود. همچنین، مشخص شد که اصطلاحات مورد بررسی به فرآیند «اضافه سازی» تمایل بیشتری دارند. در تبیین فرآیندهای انعطاف پذیری به این نتیجه رسیدیم که عواملی چون «معرفگی»، «ساخت اطلاعی»، «اقتصاد زبانی»، «خاص شدگی» و «بیان کمیّت» موجب انگیختگی اصطلاحات می شوند. از جهت کاربردی، یافته های این پژوهش می تواند مورد استفاده نویسندگان کتاب های آموزش اصطلاحات به غیرفارسی زبانان و مدرسان مربوطه قرار گیرد تا در حوزه آموزش اصطلاحات زبانی، با ارائه مثال های مناسب، توجّه لازم را به ویژگی های انعطاف پذ یر این گونه عبارت ها داشته باشند.
۲۳۹.

A Comparative Study of Persian Translations of the Adventures of Huckleberry Finn: Cultural Gain and Loss in Focus

کلید واژه ها: Culture-Specific Items gain Loss translation procedures

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 696 تعداد دانلود : 159
Discrepant cultural systems of languages are more likely to reflect challenges for translators maintaining the cultural dynamics of translation. Such perspective is mostly highlighted in the translation of literary texts where the main parts of the equation are language and culture. The present study aims to investigate cultural, historical and religious loss or gain in the translation of culture-specific items (CSIs) along with the rendering procedures used by the translators. To this end, through a comparative analytical and descriptive method based on (Vinay & Darbelent Model, 1995), culture-specific items of three Persian translations of the Huckleberry Finn story were extracted and divided into three subcategories of cultural, historical, and religious; consequently, the procedures applied by the translators which led to the cultural loss or gain were analyzed. The findings demonstrated that the first translation by Mohebbi had the highest degree of loss (17.16%), and the third translation by Daryabandari had the highest degree of gain (41.58%). Also, the highest frequency of lost items belonged to the cultural type with %6/31 in the first translation by Mohebbi and %2/52 in the second translation by Pirnazar. The findings indicated that the policies and normative differences of societies in different periods had an undeniable impact on the transmission of concepts which reflects the degree of loss and gain in translation. The result of the present study could be thought-provoking for psychoanalytical studies on the translator’s decision-making.         
۲۴۰.

Mediated Learning Experience as a Multi-Dimensional Approach in ELT: A Meticulous and Elaborate Taxonomy

کلید واژه ها: Course Design Dynamic Assessment Methodology Learning Model MLE Taxonomy

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : 403 تعداد دانلود : 602
This article tries to delineate different aspects of Mediated Learning Experience (MLE) in detail: MLE as a model of learning in psychology, MLE as a dynamic assessment methodology, and MLE as a basis for designing a course. This article tries to delineate different aspects of Mediated Learning Experience (MLE) in detail: MLE as a model of learning in psychology, MLE as a dynamic assessment methodology, and MLE as a basis for designing a course. MLE, well-known as Feuerstein's theory, is presented as a model of learning in psychology for enhancing cognitive functioning and problem-solving skills in children with cognitive challenges. Some other studies and scholars such as Poehner (2008) consider MLE as a dynamic assessment methodology because in dynamic assessment, assistance emerges from the interaction between the mediator and the learner. The other studies look at MLE as a holistic and integrative approach which is able to prepare a course. Definition of MLE principles and a meticulous and elaborate analysis of the first five MLE principles in different studies, entitled as MLE Taxonomy, are presented in a table at the end of the article.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان