فیلتر های جستجو: فیلتری انتخاب نشده است.
نمایش ۶۱ تا ۸۰ مورد از کل ۴٬۶۱۴ مورد.
۶۲.

Native and Non-native Teachers’ Pragmatic Criteria for Rating Request Speech Act: The Case of American and Iranian EFL Teachers

کلید واژه ها: RequestILP assessmentrating criteriavideo-prompted DCTs

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۰۷ تعداد دانلود : ۸۰
Abstract: Over the last few decades, several aspects of pragmatic knowledge and its effects on teaching and learning a second language (L2) have been explored in many studies. However, among various studies, the area of interlanguage pragmatic (ILP) assessment is quite novel issue and many features of it have remained unnoticed. As ILP assessment has received more attention recently, the necessity of investigation on the EFL teachers’ rating criteria for rating various speech acts has become important. In this respect, the present study aimed to investigate the native and non-native EFL teachers’ rating scores and criteria regarding the speech act of request. To this end, 50 American ESL teachers and 50 Iranian EFL teachers participated to rate the EFL learners’ responses to video-prompted Discourse Completion Tests (DCTs) regarding the speech act of request. Raters were supposed to rate the EFL learners’ responses and mention their criteria for assessment. The results of the content analysis of raters’ comments revealed nine criteria that they considered in their assessment. Moreover, the result of the t-test and chi-square analyses of raters’ rating scores and criteria proved that there are significant differences between native and non-native EFL teachers’ rating pattern. The results of this study also shed light on importance of sociopragmatic and pragmalinguistic features in native and non-native teachers’ pragmatics rating, which can have several implications for L2 teachers, learners, and material developers.
۶۳.

Burnout Coping Strategies among Iranian EFL Teachers

کلید واژه ها: Coping StrategiesBurnout

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۰۶ تعداد دانلود : ۷۳
Burnout is one of the potential threats to teachers which can negatively influence their performance and bring about many side effects such as poor health conditions, depression, absenteeism, etc. It has, however, been found teachers who use effective coping strategies to deal with stressful job conditions can resist burnout. This qualitative design study aimed to investigate the coping strategies of 15 Iranian high school EFL teachers who did not show burnout on Maslach Burnout Inventory. The participants were interviewed and observed in classrooms and they were asked to keep journals for 8 sessions. The data were content analyzed and results show that establishment of rapport with students, discussing problems with principals and colleagues, class management, reflection, ongoing learning, adherence to moral principles and adopting a traditional teaching style are among the coping strategies these teachers used. The low frequency of these strategies, however, implies that EFL teachers, even those who resist burnout, need to be trained on different burnout coping strategies. Keywords: burnout, coping strategies, qualitative design, Iranian EFL teachers   راهبردهای مقابله با فرسودگی شغلی در میان معلمان زبان انگلیسی ایرانی فرسودگی شغلی یکی از خطرات بالقوه ای است که معلمان در معرض آن قرار دارند و می تواند تاثیر منفی بر عملکرد آنان داشته وموجب  عوارض جانبی بسیاری مانند وضعیت بد سلامتی، افسردگی، غیبت از محل کار، و غیره شود. با این حال مشخص شده است که معلمانی که از راهبردهای مقابله مؤثر برای رویارویی با شرایط استرس زای شغلی استفاده می کنند می توانند در برابر فرسودگی شغلی مقاومت نمایند. این مطالعه کیفی با هدف بررسی راهبردهای مقابله مورد استفاده 15 معلم زبان انگلیسی ایرانی که در دبیرستان تدریس می کردند ودر پرسشنامه فرسودگی شغلی مازلاک فرسودگی شغلی کمی نشان داده بودند انجام شد. شرکت کنندگان مورد مصاحبه  و در کلاس های درس مورد مشاهده قرار گرفتند و از آنها خواسته شد به مدت 8 جلسه خاطرات کلاسی خود رابعد از کلاس ثبت نمایند. داده های جمع آوری شده مورد تحلیل محتوا قرار گرفتند و نتایج نشان داد که ایجاد رابطه مثبت با دانش آموزان، بحث در مورد مشکلات با مدیران و همکاران، مدیریت کلاس، تفکر و تأمل، یادگیری مداوم و پایبندی به اصول اخلاقی جزء راهبردهای مقابله مهم مورد استفاده  معلمان می باشد. یافته های مطالعه حاکی از ضرورت آموزش راهبردهای مقابله به معلمان زبان انگلیسی است تا بتوانند د رمقابل فرسودگی شغلی از خود محافظت نمایند. کلمات کلیدی: فرسودگی شغلی، راهبردهای مقابله، مطالعه کیفی، معلمان زبان انگلیسی ایرانی
۶۵.

واژگان تحول یافته عربی در فارسی و چالش های فراروی مترجمان

نویسنده:

کلید واژه ها: تحول معناییواژگان عربی فارسیوامگیریچالش ترجمه

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۲۴ تعداد دانلود : ۱۱۴
اعتقاد و گرایش ژرف نسبت به دین اسلام باعث شد ایرانیان زبان عربی را یک زبان بیگانه ندانند و در برابر ورود واژگان عربی، به ویژه واژگان دارای هویت دینی، موضع دفاعی نگیرند. از این رو، کلمات عربی به راحتی وارد زبان فارسی شدند و به دلیل سابقه زیادی که در این زبان داشتند، دچار تحول معنایی شدند. این امر چالش بزرگی را فراروی مترجمان قرار داده است. مترجم تازه کار نمی داند این کلمه عربی که اکنون در فارسی به کار می رود، آیا نزد عرب نیز به همین معناست یا خیر. ارتباط و پیوند بین ایرانیان و عرب ها گاه برای مدتی متوقف یا کمرنگ می شد و دوباره شکل می گرفت و شدت می یافت. همین ناپایداری در پیوند دو زبان باعث شد که برخی از کلمات عربی که به زبان فارسی وارد شدند، رو به فراموشی گذارند و متروک شوند و برخی دیگر نیز تحول معنایی یابند و همین امر دشواری هایی را در ترجمه از عربی به فارسی برای مترجمان پدید آورد. دگرگونی های زبانی و تغییراتی که در دوره های مختلف در کلمات به وجود می آید، امری کاملاً طبیعی است، اما زبان دانان و مترجمان باید از این دگرگونی های معنایی آگاهی داشته باشند. دلایل وریشه های تغییر معنایی کلمات عربی در فارسی را می توان در قالب پذیرش دینی، کثرت استعمال، تحولات سیاسی اجتماعی، به گزینی، گسست فرهنگی و کلمات و تعابیر نوظهور بررسی کرد. واژگانی که دچار تحول معنایی شده اند، بر اساس تفاوت هایشان با لفظ و معنای عربی، به دَه دسته تقسیم می شوند که هر یک از آن ها چالشی را فراروی مترجمان می نهد. روش پژوهش مقاله نیز توصیفی تحلیلی است.
۶۶.

شعر دیداری فارسی از دیدگاه نشانه شناسی شناختی

کلید واژه ها: ادغامشعر دیدارینشانه شناسی شناختیآرهاوسچندشیوه گی

حوزه های تخصصی:
  1. حوزه‌های تخصصی زبان شناسی میان رشته ای ها نشانه شناسی
  2. حوزه‌های تخصصی زبان شناسی میان رشته ای ها زبان شناسی شناختی
  3. حوزه‌های تخصصی زبان شناسی علوم مرتبط زبان شناسی در هنر و ادبیات
تعداد بازدید : ۲۰۲ تعداد دانلود : ۳۴۹
این مقاله به مطالعه تعامل دو شیوه تصویری و نوشتاری در شعر دیداری فارسی براساس الگوی ادغام در نشانه شناسی شناختی می پردازد. از آنجایی که شعر معاصر ماهیتی چندشیوه دارد، مسئله اصلی این پژوهش چگونگی آمیزش شیوه های کلامی و تصویری به شکل های مختلفی در ذهن انسان است که در نهایت معنای کلی اثر چیزی بیش از معنای موجود در هر شیوه تلقی می شود. پرسش این مقاله بررسی چیستی قلمروهای مورد مطالعه در شعر دیداری براساس نشانه شناسی شناختی است. دستیابی به دسته بندی ای نظام مند از انواع شعر دیداری مبتنی بر بنیان های شناختی ذهن، هدف این نوشتار است. بدین منظور، تمامی شعرهای دیداری موجود در ادبیات فارسی بررسی شدند. بر اساس فرضیه های این پژوهش، الگوی مورد استفاده در این مقاله به غیر از قلمروهای ذهنی- که حاصل تجربه انسان هستند- به قلمروهای طبیعی، فرهنگی و درونی نیز می پردازد و البته در این مقاله با اِعمال برخی تغییرات در الگوی آرهاوس، امکان ترکیب شیوه تصویری و کلامی از خلال تعامل شش فضا با یکدیگر ممکن می شود. نتیجه پژوهش نشان می دهد که سه نوع شعر دیداری براساس هشت مشخصه شناختی قابل تفکیک هستند. از آنجایی که جهان مغز و جهان ادبیات الگوهای مشابهی دارند، چگونگی تعامل تصویر و کلام در ذهن، حاصل مواجهه انسان با جهان است که در نتیجه به ساخت جهان ادبی منجر می شود.
۶۷.

نقدی معناشناختی بر ترجمه های فارسی واژة «دون» در قرآن کریم

کلید واژه ها: معناشناسیقرآن کریمترجمه فارسیواژه «دون»

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۲۲۲ تعداد دانلود : ۱۴۳
از مهم ترین راه هایی که امروزه در فهم معنای متون بسیار مورد استقبال ادب پژوهان قرار گرفته است، تکیه بر اصل روابط همنشینی و جانشینی است، این پژوهش با تکیه بر این اصل سعی دارد معنای صریح و ضمنی ظرف «دون» در قرآن کریمرا مورد بحث و بررسی قرار داده، میزان توجه مترجمان قرآن به این معانی و انتقال آن به زبان مقصد فارسی را مشخص گرداند؛ مهم ترین یافته های این پژوهش که با روش معناشناسی ساختاری و با استناد بر متون تفسیری و زبانی نگاشته شده، بیانگر این مطلب است که واژه «دون» کارکردها و معانی مختلفی در قرآن کریمدارد که مترجمان در انتقال آنها همیشه موفق عمل نکرده اند. معنای پایه آن «غیریت مع التسفل»، تقریبا در تمامی کاربردها به چشم می خورد، از این رو در برگردان «من دون الله» می توان از «جز خدا که پایین تر است» بهره جست؛ برگردان «فرودِ» یا «از فرودِ» در ترجمه های کهن فارسی نیز، از انطباق حداکثری ترجمه با واژه مبدأ برخوردار است؛ زیرا هم استثنای «غیر» و هم معنای «تسفل: فروتری» را در خود گنجانده است. سیاق و بافت کلام، مخصوصا متعلَق «دون»، در معنای نسبی آن مؤثر و به اعتبار قرب و تأخّر و تسفّل در رتبه، یا کمیت یا کیفیت دارای معانی ضمنی «قبل، امام، غیر، اقل، و ...» نیز هست.
۶۸.

مهارت های دانش آموختگان نظام متوسطه با محوریت درس زبان و ادبیات فارسی (مطالعة موردی: شهر تهران)

نویسنده:

کلید واژه ها: جنسیتارزشیابیرشتة تحصیلیمهارت های زبانی و ادبیآزمون استاندارد

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۱۰ تعداد دانلود : ۸۷
این پژوهش برای ارزشیابی مهارت های زبانی و ادبی دانش آموختگان نظام متوسطه انجام شده و هدف اصلی آن براساس پرسش های پژوهش، بررسی مهارت های چهارگانة نوشتن، خواندن، شنیدن و سخن گفتن دانش آموختگان دورة متوسطه و بررسی تأثیر متغیرهای جنس و رشته بر نتایج بوده است.  براساس یافته های پژوهش، نمره میانگین دانش آموختگان از سطح معیار به طور معناداری پایین تر است. میان نتایج این آزمون و نتایج رسمی، تفاوت چشمگیری درجهت کاهش سطح نمره ها وجود دارد. در مطالعات تطبیقی، کمترین نمرة میانگین به مهارت خواندن و بیشترین نمرة میانگین به مهارت سخن گفتن تعلق دارد. در تمام مهارت ها، عملکرد دخترها از مطلوبیت بیشتری برخوردار بوده است که با نتایج جهانی نیز مطابقت دارد. بررسی رشته های تحصیلی سه گانة ریاضی، تجربی و انسانی ناظر به عملکرد معیارِ دانش آموختگان رشتة علوم تجربی دربرابر دو رشتة تحصیلی دیگر بوده است. واکاوی نتایج این ارزشیابی، ناتوانی آموزش و پرورش را در استفاده از ظرفیت های کنونی نشان می دهد؛ شفاهی شدن نسل جوان، عدم توانایی کافی در درک خوانده ها و شنیده ها و نیز نارسایی منطقی و ساختاری نوشته ها می تواند علاوه بر ایجاد بدفهمی و تضعیف گفتمان بی خدشه میان فرهنگ های متفاوت داخلی و خارجی، به بروز آسیب های جدی در سرنوشت علمی جامعه که مبتنی بر مکتوب کردن اندیشه های علمی است، بینجامد. پس با توجه به هم بستگی مهارت های چهارگانه پیشنهاد می شود ضمن ارزشیابی های مداوم کشوری و رصد وضعیت آموزشی کودکان و نوجوانان، تغییرات برنامه ریزی شدة مدون به کمک متخصصان درجهت هدف گزاری مجدد برنامة درسی، به ویژه برنامة درسی زبان و ادبیات فارسی، و استانداردسازی آموزش صورت گیرد.
۶۹.

توصیف و تحلیل چند واژه مؤدبانه و کارکرد آنها در زبان فارسی در چارچوب نظریه ادب براون و لوینسون

کلید واژه ها: ادبکارکردوجههاستراتژی های ادب

حوزه های تخصصی:
  1. حوزه‌های تخصصی زبان شناسی زبان شناسی نظری کاربرد شناسی و تحلیل گفتمان
  2. حوزه‌های تخصصی زبان شناسی میان رشته ای ها زبان شناسی اجتماعی/جامعه شناسی زبان
تعداد بازدید : ۲۱۰ تعداد دانلود : ۲۴۸
این تحقیق در چارچوب نظریه ادب به توصیف و تحلیل 5 واژه و عبارت پرکاربرد مؤدبانه در زبان فارسی می پردازد. داده-ها از گفتار واقعی افراد از سنین و طبقات اجتماعی مختلف واز طریق مشاهده و یادداشت برداری در بافت های مختلفی چون خیابان، مراکز خرید، دانشگاه، مهمانی و غیره گرد آوری شده اند. قابل ذکر است که واژه ها و عبارات مؤدبانه همیشه به یک معنی نیستند و در بافت های مختلف کارکردهای متفاوتی دارند. نتایج این پژوهش نشان داد که فارسی زبانان گفتار مؤدبانه را فقط برای انجام کنش های تهدید کننده وجهه به کار نمی برند، بلکه آن را جهت حفظ و تقویت وجهه و احترام به دیگران نیز به کار می گیرند؛ لازم به ذکر است که یکی از محدودیت های نظریه براون و لوینسون(1987) این است که ادب را با تلطیف کنش های تهدیدکننده وجهه توصیف می کنند. همچنین نتایج نشان داد که عمده ترین استراتژی زیربنایی واژ ه ها و عبارات مؤدبانه، استراتژی ادب منفی است که افراد بیشتر آن را با بافت های رسمی یا نیمه رسمی به کار می برند.
۷۰.

Examining University Students' Scholarly Publication in English Journals: A Case for Postgraduate Students' Written Literacy Practices

کلید واژه ها: Essay WritingAcademic LiteracyEnglish for Academic Purposes (EAP)English for General purposes (EGP)Micro levelsMacro levels

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۷۹ تعداد دانلود : ۵۸
This research aimed to screen 'essay writing' difficulties that non-native university students at postgraduate levels usually experience regarding scholarly publication in mainstream, English journals. Two sets of variables including written literacy competencies in Persian and English languages were mapped over language uses (General vs. Academic). Initial screenings from one hundred Iranian students at PhD and MA levels with publication experiences in both Persian and English languages gave rise to some fifty-five participants randomly selected from different university disciplines (Humanities, Engineering, Medicine and Basic Sciences) and diverse university settings (Public and Private) across the country and classified via stratified sampling. A validated questionnaire from a large-scale project called ENEIDA (Moreno, 2011) was used for collecting the required data. Two measures were used to assess written literacy competencies across language uses: 1) participants' assumed, self-reported written literacy competencies in using English and Persian languages for General and Academic purposes were denoted as 'perceived' measures and 2) further supported by actual measures: mostly received comments from reviewers in the mainstream, English journals by the target group above. Findings were discussed in the light of recent lines of enquiries in Academic Literacy (AL) trends.
۷۱.

نگاهی به مشکلات دانشجویان رشتة مترجمی زبان فرانسه دانشگاه های ایران

کلید واژه ها: نیازهای آموزشیفرآیند آموزش ترجمهچهارچوب آموزشیترجمه حرفه ایرویکرد سازاگرایی اجتماعیدانشجو مترجمی فرانسه

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۰۴ تعداد دانلود : ۷۳
آموزش ترجمة حرفه ای، نوعی فرآیند آموزشی است که بر پایة یادگیری صورت می پذیرد و در آن دانشجوی مترجمی نقشی محوری و پویا ایفا می کند. طبق تعریف فیولا از چهارچوب آموزشی ترجمة حرفه ای، دانشجوی مترجمی به عنوان اولین و مهم ترین عنصر تشکیل دهندة چهارچوب، با توجه به دانش از پیش آموخته، انگیزه ها و نیاز هایش به محتواهای آموزشی گوناگون معرفی می شود. بر اساس مدلی که کِرالی طبق رویکرد «سازاگرایی اجتماعی» توصیه می کند، رفع این نیازها مستلزم استقلال و مسئولیت پذیری دانشجوی مترجمی در فرآیند یادگیری ترجمه است. در پژوهش حاضر دانشجویان کارشناسی مترجمی فرانسه را از طریق پرسش نامه ای که بر اساس نیازهای آموزشی آن ها تدوین شده، مورد پرسش قرار داده ایم تا با به چالش کشیدن جایگاه، نقش و مشارکت آن ها در تحصیل مهارت های لازم برای ترجمه، نقاط ضعف و علل ناکامی شان را در تبدیل شدن به یک مترجم توانمند شناسایی کنیم. نتایج پژوهش حاکی از عدم استقلال، مشارکت فعال و مسئولیت پذیری دانشجویان این رشته در فرآیند یادگیری ترجمه است که با رویکرد سازاگرایی اجتماعی سازگار نیست. بر اساس این رویکرد، آموزش ترجمه از طریق منابع واقعی، با هدف آشنا کردن دانشجو با ملزومات دنیای حرفه ای ترجمه و نیز تأکید بر کار گروهی برای تقویت انگیزه و استقلال دانشجو نسبت به مدرس، از راهکارهایی است که در کنار اصلاح برنامة درسی و سیستم پذیرش دانشجو در این رشته توصیه می شود.
۷۳.

اصطلاح شناسی «السیاق» در مطالعات زبانی قدیم و جدید عربی

نویسنده:

کلید واژه ها: اصطلاح شناسیبافت زبانیالسیاقبافت غیرزبانی

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۷۱ تعداد دانلود : ۷۰
یکی از چالشهای مطالعات جدید، چالش اصطلاحات می باشد. از یک سو اصطلاحات در علوم مختلف دلالتهای متفاوتی دارند و از سوی دیگر نویسندگان یک اصطلاح خاص را با دلالتهای متفاوتی به کار می برند. بنابراین این تعدد اصطلاحات حاصل مسائل متعددی است. گاهی نویسندگان و مترجمان علیرغم وجود اصطلاحات رایج به وضع اصطلاحات جدید می پردازند، و گاهی نیز بدون توجه به ظرافتهای معنایی هر اصطلاح، آن را در مقوله دیگری به کار می برند. یکی از این موارد اصطلاح «السیاق» می باشد. این اصطلاح در مطالعات زبانی قدیم عربی دلالتهایی متفاوت از کارکرد آن در مطالعات جدید دارد. در مطالعات قدیم در نزد نویسندگان مختلف صرفا برای بافت زبانی به کار رفته است. اما اصطلاحات دیگری همچون الحال، الحال المشاهدة، مقام وسیاق القصة نزد زباشناسان قدیم برای بافت غیر زبانی رایج بوده است. اما در مطالعات جدید اصطلاح سیاق به سه معنای بافت زبانی، بافت غیرزبانی و معنای بافت به طور کلی–اعم از زبانی و غیر زبانی- به کار رفته است. کما اینکه اصطلاحات متعدد دیگری برای هر یک از مقوله ها وضع شده است. همین مساله فهم معنای مقصود را پیچیده تر کرده است.
۷۴.

التّخییل الذّاتی/ إضفاء التّخییل على التّجارب الشّخصیة ذاکرة الماء لواسینی الأعرج- أنموذجا

نویسنده:

کلید واژه ها: السیرة الذاتیةالجمالیةالتخییل الذاتیالروایة السیرذاتیةلعبة الضمائرالوصف التصویریالمونولوجتقنیة الحوار

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۵۱ تعداد دانلود : ۵۱
تختلف الرّوایة السّیرذاتیة عن السّیرة الذّاتیة الحقیقیة باعتبار هذه الأخیرة تعتمد الوقائع الشخصیة والحقیقیة للذّات الکاتبة، ولا یجوز لها أن تقول شیئا أو أن تتحدّث عن أمر لا علاقة لها به بتاتا. ویوثّق الکاتب ضمنها تجربته الشّخصیة وفق الشّروط التی ارتضاها فیلیب لوجون. فی حین أنّ الرّوایة السّیرذاتیة تنتمی إلى الجنس الرّوائی الّذی یلجأ الکاتب فیه بالدّرجة الأولى إلى عنصر الخیال فی عمله الأدبی مستفیدا من العوامل والتّقنیات التی تجعل من روایته عملا أدبیا راقیا بتوفّره على ما یسمّى بالجمالیة. والدّلیل على ذلک أنّ الرّوایة السّیرذاتیة یطلق علیها حالیا مصطلح ""التّخییل الذّاتی"" لمیلها إلى الخیال أکثر فی تصویر الوقائع الحقیقیة. حیث أنّ الکاتب یقوم بنقل الواقع إلى الآخر بصیغته الإبداعیة.
۷۵.

مقایسه بیان دستوری کودکان مبتلا به اُتیسم با کودکان طبیعی

نویسنده:

کلید واژه ها: بیانکودکان طبیعیفارسیدستور زباناتیسم

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۱۲۶ تعداد دانلود : ۱۲۷
آسیب زبانی یکی از مشخصه های اصلی کودکان مبتلا به اُتیسم است، با این حال در پژوهش های مربوط به اُتیسم، ویژگی های زبانی، به ویژه دستوری این کودکان به صورت جامع بررسی نشده است و اطلاعات اندکی از نیمرخ زبانی افراد فارسی زبان مبتلا به اُتیسم وجود دارد و به علت ناهمگونی موجود در اُتیسم نیز، لازم است بررسی های گسترده ای درباره ویژگی های زبانی این کودکان در زبان های مختلف انجام گیرد. هدف این مطالعه بررسی ویژگی های دستوری در کودکان فارسی زبان مبتلا به اُتیسم و آشکار ساختن تفاوت های دستور بیانی آن ها از کودکان طبیعی همتای سنی و همتای زبانی است. در این مطالعه 10 کودک ( 6-9 ساله) مبتلا به اُتیسم با عملکرد بالا و 20 کودک طبیعی (10 کودک همتای سنی و 10 کودک همتای زبانی) شرکت داشتند. برای تشخیص کودکان اُتیسم با عملکرد بالا از آزمون گارز و آزمون غربالگری اُتیسم استفاده گردید. بعد از اجرای آزمون بیان دستوری، پاسخ های آن ها ثبت و تحلیل شد. نتایج به دست آمده نشان داد در ساختارهای مربوط به جملات شرطی، تعجبی، ضمایر اشاره، کسره اضافه و ساخت سببی، بین دو گروه مبتلا به اُتیسم و همتای سنی تفاوت معناداری وجود ندارد (05/0<P) و در ساخت های مربوط به جملات پرسشی دارای پرسش واژه و جملات پرسشی بله/خیر، بند موصولی متممی، ضمایر متصل، منفصل، تقابلی، و نیز حرف اضافه بین دو گروه مبتلا به اُتیسم و همتای سنی و زبانی تفاوت معناداری وجود دارد (05/0 P<). بنابراین تولیدساخت های پرسشی، موصولی و ضمایر از مشکلات زبانی مهم در این کودکان است که باید افزون بر تشخیص، در درمان نیز مورد توجه جدی قرار گیرد.
۷۶.

Developing Iranian EAP students’ Writing Skill through Explicit Instruction of Lexical Bundles

کلید واژه ها: Explicit InstructionEnglish for Academic Purposes (EAP)Lexical bundle (LB)Receptive and production knowledgeL2 writing

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۸۴ تعداد دانلود : ۶۷
The present study sought to investigate the effect of explicit instruction of lexical bundles (LBs) on the development of Iranian English for Academic Purposes (EAP) students’ writing quality and also their receptive and productive knowledge of Lexical Bundles (LB). Assigned to two experimental and control groups, the eighty participants took pre- and post-tests of writing tasks and the receptive knowledge test. Afterwards, the obtained scores were subjected to a series of Analyses of Covariance (ANCOVAs) and paired samples t-tests. Results of the within-group and between-group analyses indicated that explicit instruction of LBs enhanced the participants’ productive and receptive knowledge of LBs and also improved the overall quality of their written productions. Possible explanations are provided and the implications of the findings for the applicability of LBs instruction are discussed.
۷۷.

A Study of English Listening Comprehension Improvement via Product- vs. Process-Oriented Tactics: The Case Study of Shiraz EFL Learners

کلید واژه ها: Process-oriented Approachlistening comprehensionproduct-oriented approach

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۲ تعداد دانلود : ۵۰
As listening comprehension plays an indispensable role in language learning, the way in which language instructors cover teaching listening comprehension has been controversial; the recent study selected two approaches to associate listening comprehension tactics: product-oriented and process-oriented. A quasi-experimental design was adopted to get to the objectives. Using a random procedure, 120 male students ranging in age from 15 to 18 were selected and were randomly allocated to two experimental and control groups. Subsequently, a pre-test was given to both groups to approve that both groups began on equal traction, which was the case. The students were taught for 12 sessions, adopting a process-oriented approach for the experimental group and a product-oriented approach for the control group. The evaluation of the two groups in terms of their overall performance on listening comprehension indicated that the performance of the students receiving training in process-oriented approach to listening comprehension compensated the control group trained through product-oriented approach, which suggests a clear advantage of the former. The findings have implications for the ways in which listening comprehension, in general, are taught in language classes.
۷۸.

Efficacy of Explicit Teaching of Lexicographical Skills: The Case of Sudanese English Majors

نویسنده:

کلید واژه ها: monolingual dictionaryreference skillsentryexplicit training

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۵ تعداد دانلود : ۴۳
A substantial body of research has revealed that EFL students conceive of a monolingual dictionary primarily as a repository of definitions to the almost utter neglect of the other entry components. Since existing lexicographical Sudanese literature has uncovered an even more subsidiary role for monolingual dictionaries, further investigations were needed to verify whether knowledge and skills to tap the inexhaustible resources of the dictionary can be enhanced through direct teaching regiments. Hence, the aim of the current study is to empirically gauge the efficacy of integrating these reference skills within a conventional Enhancement Course. A dictionary pre-test was administered to two homogeneous groups attending a Study Skills Course at The University of Khartoum, Sudan. The performance was measured against a slightly modified version of the test following a tailor-made structured module presented to the experimental group. The results of both groups in the pre-test were unsatisfactory and generally congruent with the findings of the original study. Yet, statistically significant differences were registered in the performance of the experimental group regarding overall and individual entry components. In view of the importance and increasing sophistication of monolingual dictionaries, this study is yet one more proof of the pedagogical usefulness of equipping students with dictionary training as part of their syllabuses. Thus, entry composites such as definitions, phonetic and grammatical information, and diatonic and diaphasic labels shall constitute an integral part of teaching strategies in the phonology, syntax, semantic, and sociolinguistic domains.
۷۹.

The Effect of Electronic Portfolio Assessment on the Writing Performance of Iranian EFL Learners

کلید واژه ها: Assessmentelectronic portfoliowriting assessmentwriting instruction

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۴ تعداد دانلود : ۵۸
The present study attempted to investigate the impact of electronic portfolio assessment on performance of Iranian EFL learners’ writing. To do so, 30 advanced EFL learners who participated in a TOEFL preparation course were selected as the participants of the study. After administrating a truncated version of TOEFL proficiency test, they were randomly assigned to control and experimental groups. The experimental group was given a treatment including electronic portfolio assessment, while the control group was given a placebo. To collect the required data, two instruments (a writing pre-test and a writing post-test) were administered to both groups during the experimentation. Subsequently, the learners’ scores were collected and the results were statistically analyzed. Inter-rater reliability, matched t-test, and independent t-test were calculated. The findings revealed that the participants of the experimental group outperformed those of the control group and thus it was concluded that electronic portfolio assessment can improve the writing ability and can be considered as a motivating assessment strategy.
۸۰.

A Corpus-Based Contrastive Analysis of Stance Strategies in Native and Nonnative Speakers’ English Academic Writings: Introduction and Discussion Sections in Focus

کلید واژه ها: hedgesboostersattitude markersself-mentionsstance strategiesnative vs. nonnative writers

حوزه های تخصصی:
تعداد بازدید : ۶۰ تعداد دانلود : ۶۳
The present study was an attempt to illustrate the interaction between writers and readers. Conveying of the writers’ voice, stance, and interaction with reader was put forward within this paradigm. Being a good academic writer is highly related to the use of these strategies. Adopting a position and persuading readers of claims are very important. This study was aimed at showing the differences between Iranian and American M.A. EFL writers in using stance strategies (hedges, boosters, attitude markers, and self-mentions) in Introduction and Discussion sections of academic papers. The corpora for this study were 40 articles (20 for American native and 20 for Iranian nonnative writers) from different journals such as Journal of Research Studies in Education, English language Teaching, System, TESOL Quarterly, and ELT. The significance and frequency of items were calculated using SPSS software version 22. Such statistical tools as frequency, percentage, and Chi-square were utilized to analyze the collected data. The findings showed that there was no statistically significant difference between native and nonnative writers in using stance strategies although native writers tended to use hedges, attitude markers, and self-mentions comparatively more than nonnatives, whereas nonnative writers used a greater number of boosters.

پالایش نتایج جستجو

تعداد نتایج در یک صفحه:

درجه علمی

مجله

سال

زبان