چکیده

تمام مولفان و مصنفان ادبی، از دیرباز به دنبال یافتن نام هایی جذاب و ماندگار برای آثار خود بوده اند و بحث در باره نام آثار ادبی به اندازه بررسی ساختار و محتوای آنها، در مباحث نقد ادبی، در خور اهمیت بوده است. مقاله حاضر به دنبال یافتن شگردهای نام گذاری آثار برجسته و بزرگ ادبی و طبقه بندی آنهاست. رویکرد اصلی مقاله، بر شالوده زمینه ای بینارشته ای، میان ادبیات و زبان شناسی استوار گشته است.. مدّعای این مقاله آن است که نویسندگان ایران و جهان، از روش های کاملاً معین و محدودی در ساخت زبان، برای نام گذاریِ آثار خود، چه در زبان فارسی و چه در زبان های دیگر، بهره برده اند و بسیاری از این روش ها مشابه هستند. این مقاله به روش توصیفی و تحلیلی و با استفاده از رویکرد تحلیل نامِ آثار ادبی، بر بنیاد «ساخت» و «دستور زبان فارسی» در نوشته شده است. نویسنده این مقاله در طبقه بندیِ نام ها، از روش های طبقه بندیِ نحوی و دستوری بهره گرفته است. ابتدا اسامی خاص و سپس جمله بندی های کامل و پس از آنها مفردات و ترکیبات در نامِ آثار، مورد توجه قرار گرفته است و از همه مهم تر اینکه مقاله حاضر در هر مقوله، آثار ادبی جهان و ایران را در در ساخت های نحوی مشابه، در کنار یکدیگر طبقه بندی کرده است. مقاله می کوشد به این نتیجه برسد، بر خلاف آنکه گمان می رود، نام نهادن بر اثر ادبی، دشوارترین بخشِ آفرینش اثر است؛ نام گذاریِ آثار، از الگوهای ساده و تکرار شونده ای تبعیت می کند که آشنایی با آنها می تواند برای هر نویسنده معاصر، کار نام گذاری اثر ادبی را تسهیل کند.

“A comparative study of entitling literary works in Iran and the world” (A classification of literary titles, with a focus on syntactic structure and linguistics aspects)

All authors have long sought to find attractive and lasting names for their works, and the discussion about the entitling of literary works has been as important as study on their structure and content, in the discussions of literary criticism. The main approach of the article is based on an interdisciplinary foundation, between literature and linguistics. The article aims to present a comprehensive classification of naming methods of literary works using the knowledge of linguistics and based on the construction rules of the Persian language. The claim of this article is that the writers of Iran and the world have used very definite and limited methods in the construction of language to entitle their works, whether in Persian or in other languages, and many of these methods are similar. This article is written in a descriptive and analytical way, using the approach of analyzing the names of literary works, based on “construction” and “Persian grammar”. The author of this article has used syntactic and grammatical classification methods in the classification of names. The article tries to reach this conclusion, contrary to what is believed, entitling a literary work is the most difficult part of creating a work; the naming of works follows simple and repetitive patterns, familiarity with which can facilitate the naming of literary works for any contemporary writer.

تبلیغات