چکیده

The purpose of this research is to know the lived experience of Ahvaz city teachers in teaching bilingual students and it was done by phenomenological method. The research community includes all primary school teachers in Ahvaz. Sampling was done in a purposeful way and all the samples were chosen voluntarily from among the teachers who dealt with bilingual students. The sample size depended on data saturation, which finally included 21 people. The data collection method is a semi-structured interview. After collecting the data, it was coded and analyzed. Analyzes have been done using thematic analysis. After analyzing the experiences of participating teachers, the findings include 6 main themes and 13 sub-themes. The main themes are: non-native language, inconsistency between the language of the teacher and the learner, learner's disability and teacher's fatigue, love to teaching, communication, local language, methods. The result of the research shows that establishing a friendly relationship with children, involving students and their parents in their children's educational affairs, using educational aids suitable for the local and environmental conditions of bilingual students are more effective in their education. Also, teachers of bilingual schools should participate in classes and workshops that provide the correct methods of interaction with bilingual students and relative familiarity with their language and culture.

بررسی تجربه آموزگاران از آموزش به دانش آموزان دو زبانه (مطالعه ی پدیدارشناختی)

هدف این پژوهش شناخت تجربه زیسته آموزگاران شهر اهواز از آموزش به دانش آموزان دو زبانه است وبا روش پدیدارشناسی انجام شده است. جامعه پژوهش شامل کلیه آموزگاران آموزش و پرورش دوره ابتدایی شهر اهواز می شود. نمونه گیری به روش هدفمند صورت گرفت و کلیه نمونه ها به صورت داوطلبانه از بین آموزگارانی که با دانش آموزان دو زبانه سروکار داشتند، انتخاب شدند. حجم نمونه، وابسته به اشباع داده ها بوده است که در نهایت شامل 21 نفر می شود. روش گردآوری داده ها به صورت مصاحبه نیمه ساختارمند است. اطلاعات پس از گردآوری، کدگزاری و تحلیل شد. تحلیل ها با استفاده از تجزیه و تحلیل مضمونی انجام شده است. یافته ها پس از تحلیل تجربیات آموزگاران مشارکت کننده، شامل 6 مضمون اصلی و 13 مضمون فرعی می شود. مضامین اصلی عبارتند اند از: زبان غیر مادری، ناهماهنگی زبان آموزگار و متعلم، ناتوانی فراگیرنده و خستگی آموزگار ، عشق به آموزش و تدریس، ارتباط، زبان محلی و شیوه ها. نتیجه پژوهش نشان می دهد که برقراری رابطه دوستانه با کودکان، مشارکت دادن دانش آموزان و والدین آنها در امور آموزشی فرزندانشان، استفاده از وسایل کمک آموزشی متناسب با شرایط محلی و محیطی دانش آموزان دو زبانه در آموزش آنها موثرتر است. همچنین معلمان مدارس دو زبانه باید در کلاسها و کارگاه های آموزشی که روش ها و شیوه های تعامل صحیح با دانش آموزان دو زبانه و آشنایی نسبی با زبان و فرهنگ آنها را فراهم می کند، شرکت کنند
آموزش ،دانش آموز دو زبانه ،دو زبانگی ،تجربه زیسته،

تبلیغات