آرشیو

آرشیو شماره ها:
۵۴

چکیده

اسالیب شرط از نظر معنا در بر دارنده سببیّت و توقّف یکی بر دیگری می باشد که فعل شرط و جواب و ادوات شرط ارکان اساسی آن است این ادوات شانزده گانه به اول جملات شرطی که با دو فعل مضارع یا ماضی و یا یک مضارع و ماضی و یا برعکس بوده وارد می شوند و جمله دوم اکثراً متوقّف بر جمله شرط می باشد در بحث جملات شرطی و انواع ادوات متفاوت و هم چنین چرائی کاربرد نوع خاصی از افعال اهمیّت خاصی به چشم می خورد در مقاله حاضر تلاش بر این است تا ظرائف بلاغی «إن، اذا و لو» را در کاربردهای قرآن کریم آشکار نماییم بنابراین ظرائف بلاغی جملات شرطی با «اذا» از جهت حتمیت و «إن» از جهت شک و احتمال و نیز «لو» که امتناع وقوع جواب شرط به خاطر امتناع شرط است مطالعه شده است و نیز نشان داده شده است گاهی فعل شرط می تواند به معنای ماضی و حال بکار رود و «اِن» هر چند اغلب در مفهوم شک و احتمال است گاهی از آن تعبیر به قطعیت می شود و قتی که در معنای توبیخ، کنایه، تغلیب و جاهل گرفتن مخاطب عالم و تجاهل باشد و گاه در امور محال بکار می رود همین طور «لو» به صورت امتناعی و غیرامتناعی در قرآن آمده است و «اذا» غیرجازم بوده و ظرف زمان آینده است که گاه فعل شرط آن در تقدیر می باشد و در امور قطعی الوقوع بکار می رود.

Rhetorical subtleties of style and conditions in the Holy Quran A case study of the claim "this is, if and when"

1072 / 5000 Translation results The forms of the condition in terms of meaning include causation and stopping on each other, the conditional verb and the answer and the conditional devices are its basic elements. The second sentence often focuses on the conditional sentence. In the discussion of conditional sentences and different types of devices, as well as why the use of a certain type of verbs is of special importance, In the applications of the Holy Qur'an, the rhetorical subtleties of conditional sentences with "if" in terms of certainty and "in" in terms of doubt and probability, and "if" that the refusal of the conditional answer is due to the conditional refusal have been studied and also shown. It has been said that sometimes the verb condition can be used to mean the past and the present, and "it", although often in the sense of doubt and probability, is sometimes interpreted with certainty, and sometimes in the sense of rebuke, irony, condescension and ignorance. It is sometimes used in impossible matters. Also, "Lu" is mentioned in the Qur'an in the form of refusal and non-refusal, and "if" is not permissible and will be used in the future tense. Sometimes the verb is its condition in destiny and it is used in definite matters.

تبلیغات